dnes je 25.11.2024

Input:

373/2018 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

373/2018 Z.z.
ZÁKON
z 5. decembra 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z.z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 371/2014 Z.z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 39/2015 Z.z., zákona č. 239/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z., zákona č. 291/2016 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z. a zákona č. 177/2018 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa písmenami ai) a aj), ktoré znejú:
„ai) dlhovými nástrojmi dlhopisy19ha iné formy prevoditeľného dlhu, ako aj nástroje, ktorými sa vytvára alebo uznáva dlh,
aj) mikropodnikmi, malými a strednými podnikmi mikropodniky, malé a stredné podniky vymedzené s ohľadom na kritérium ročného obratu podľa osobitného predpisu.19i”.

Poznámky pod čiarou k odkazom 19h a 19i znejú:

19h§ 1 zákona č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení neskorších predpisov.


19iČl. 2 ods. 1 prílohy I nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014) v platnom znení.”.
2. V § 5 ods. 1 písm. j) sa čiarka za slovami „riešiteľnosť krízových situácií” nahrádza slovom „a” a vypúšťajú sa slová „a koná a rozhoduje v rezolučnom konaní”.
3. V § 9 ods. 1 písm. f) sa za slovo „inštitúciou” vkladá čiarka a slová „ako aj nástroj, ktorý poskytuje právo nadobudnúť dlhové nástroje,”.
4. V § 9 ods. 1 písm. i) sa za slová „dlhových nástrojov” vkladá čiarka a slová „ako aj nástrojov, ktoré poskytujú právo nadobudnúť dlhové nástroje,”.
5. § 9 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Pri výkone právomoci odpísania alebo konverzie kapitálových nástrojov podľa ôsmej časti tohto zákona je rada oprávnená vykonávať právomoci podľa odseku 1 písm. a) až j), l) a m) primerane.”.
6. V § 12 sa vypúšťa odsek 12.
Doterajšie odseky 13 až 18 sa označujú ako odseky 12 až 17.
7. Nadpis § 13 znie: „Doplnkové právomoci rady”.
8. V § 24 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo podaním návrhu rady na povolenie reštrukturalizácie vybranej inštitúcie”.
9. V § 25 ods. 2 sa slová „odstránenia týchto podstatných prekážok brániacich riešeniu krízovej situácie vybranej inštitúcie” nahrádzajú slovami „prijatia rozhodnutia podľa odseku 3 alebo odseku 4”.
10. V § 25 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak sú navrhnuté opatrenia podľa rady dostatočné na účinné riešenie alebo odstránenie podstatných prekážok brániacich riešeniu krízovej situácie vybranej inštitúcie, uloží rozhodnutím vybranej inštitúcii povinnosť prijať tieto opatrenia. V rozhodnutí určí lehotu na ich splnenie a rozhodnutie doručí dotknutej vybranej inštitúcii.”.
11. V § 29 odsek 1 znie:
„(1) Ak je rada rezolučným orgánom na úrovni skupiny, rada spolu s príslušnými rezolučnými orgánmi dcérskych spoločností a po prerokovaní s kolégiom orgánov