dnes je 3.12.2024

Input:

83/2019 Z.z., Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody

83/2019 Z.z.
ZÁKON
z 27. marca 2019,
ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie bez dohody
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 101/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 378/1996 Z.z., zákona č. 68/2005 Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 354/2013 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z. a zákona č. 35/2019 Z.z. sa dopĺňa takto:
Za § 33aaa sa vkladá § 33aab, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 33aab
Prechodné ustanovenie účinné po vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie
V konaní podľa tohto zákona začatom pred vystúpením Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo”) z Európskej únie, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa občan Spojeného kráľovstva považuje za občana Európskej únie a Spojené kráľovstvo sa považuje za členský štát Európskej únie.”.
Čl. II
Zákon č. 238/1998 Z.z. o príspevku na pohreb v znení zákona č. 453/2003 Z.z., zákona č. 601/2003 Z.z. a zákona č. 468/2011 Z.z. sa dopĺňa takto:
Za § 13a sa vkladá § 13b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13b
Prechodné ustanovenie účinné po vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie
Po vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo”) z Európskej únie sa občan Spojeného kráľovstva a jeho rodinný príslušník považuje za fyzickú osobu, na ktorú sa v právnych vzťahoch pri poskytovaní príspevku vzťahujú osobitné predpisy,5ak je zaručená vzájomnosť.”.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:

5Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 5; Ú. v. EÚ L 166, 30. 4. 2004) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup na vykonávanie nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 284, 30. 10. 2009) v platnom znení.”.
Čl. III
Zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z.z., zákona č. 600/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č. 186/2004 Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 439/2004 Z.z., zákona č. 523/2004 Z.z., zákona č. 721/2004 Z.z., zákona č. 82/2005 Z.z., zákona č. 244/2005 Z.z., zákona č. 351/2005 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z., zákona č. 584/2005 Z.z., zákona č. 310/2006 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z.z., zákona č. 529/2006 Z.z., zákona č. 592/2006 Z.z., zákona č. 677/2006 Z.z., zákona č. 274/2007 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., nálezu Ústavného súdu